[Boicot] Editura RAO si respectul pentru traducatorii sai

Comportamentul editurilor “mari” din Romania este in multe privinte asemanator comportamentului unui om de afaceri care si-a croit business-ul pe jecmaneala si “vampirism economic” (e.g., neplata furnizorilor etc.). Un exemplu concret l-am aflat deunazi, de pe Fb. O traducatoare a editurii RAO s-a trezit ca instanta gaseste neintemeiata cererea acesteia de a recupera prejudiciul pe care firma i l-a generat prin neplata drepturilor pentru volumele traduse. Detalii aici. O experienta similara aici.

Nu as fi inceput acest comentariu daca ar fi fost un caz izolat. Insa Editura RAO nu este singura care se comporta astfel si nici nu a comis-o o singura data. De cand am publicat pe Fb faptul ca ma alatur boicotului, am fost sunat de o prietena ca sa-mi comunice ca si ea se afla oarecum in aceeasi situatie dar ca a trimis la indimidare un prieten avocat de la o mare casa de avocatura. De altfel, in urma cu vreo 4 sau 5 ani, colegi din Centrul de Studii Medievale imi povesteau ca au suferit prejudicii in mod similar din partea defunctei Edituri Univers.

Prin urmare, va invit sa fiti alaturi de traducatorii jecmaniti de aceasta editura boicotand toate produsele sale. Nu mai cumparati cartile editurii RAO, iar daca vreti sa cititi vreun titlu din portofoliul lor, alegeti un exemplar in limba originala sau intr-o alta limba pe care o cunoasteti.

5 Comments

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *